Keine exakte Übersetzung gefunden für اختصاص طبي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch اختصاص طبي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La propiedad común puede venderse o concederse en donación únicamente con el consentimiento de ambos cónyuges.
    والعقبة الأخرى هي عدم وجود نظام المدعى العام اللازم لتناول القضايا التي يقوم الاختصاصيون الطبيون بالإبلاغ عنها.
  • Fortalecido el sistema de información virtual, contando con un portal web ingresando textos completos: monografías de especialidades médicas, documentos históricos, leyes, decretos, resoluciones ministeriales, para conformar la memoria institucional y la elaboración de la página web de enfermería.
    وعزز نظام المعلومات الافتراضي ببوابة على الشبكة (الويب) متصلة بالنصوص الكاملة - ورسائل الاختصاصيين الطبيين والوثائق التاريخية والقوانين والمراسيم والقرارات الإدارية - لمساعدة الذاكرة المؤسسية وتطوير صفحة التمريض على الويب.
  • A fines de 2002 había trabajadores de la salud en todos los centros de atención de la salud a nivel de barrio, de comuna y de distrito y el número de comunas en las que había médicos aumentó del 33,86% en 1999 al 61,5% en 2002.
    وبحلول نهاية عام 2002، تم تجهيز 100 في المائة من مراكز الرعاية الصحية على صعيد النواحي والكوميونات والمناطق بالاختصاصيين الطبيين، بحيث ارتفع عدد الكوميونات المزودة بالأطباء من 33.86 في المائة عام 1999 إلى 61.5 في المائة عام 2002.
  • No bastaba la invasión mercenaria de Girón, que costó a nuestro pueblo 176 muertos y más de 300 heridos cuando los pocos especialistas de medicina que nos dejaron no tenían experiencia en heridas de guerra.
    ولم يكن كافيا غزو خليج الخنازير بالمرتزقة، مما أسفر عن وقوع 176 قتيلا وأكثر من 300 جريح، في الوقت الذي لم يكن فيه لدى الاختصاصيين الطبيين القليلين الذين تركوهم لنا أي خبرة بمعالجة إصابات الحروب.
  • Has venido al lugar indicado. He hecho de las "dentofobias" mi especialidad.
    .لقد أتيت للمكان المناسب .جعلت من فوبيا طب الأسنان اختصاصي
  • Consciente de que, en el desempeño de su mandato, varios relatores especiales han utilizado los servicios de expertos o han mencionado la necesidad de contar con la asistencia de expertos en diversas disciplinas forenses,
    وإدراكاً منها أن عدة مقررين خاصين قد استعانوا أو أشاروا إلى ضرورة الاستعانة بخبراء في شتى اختصاصات علم الطب الشرعي في سياق إنجاز ولاياتهم،
  • Ejemplos de ello son la física, la geología, la medicina, la ingeniería eléctrica, los estudios islámicos y el derecho. Otras carreras siguen atrayendo a hombres y mujeres por igual, como la medicina, las ciencias políticas, la economía, la química, la contabilidad, la mercadotecnia, la publicidad y la administración de empresas. Además, en ciertas disciplinas en que el hombre antes representaba la mayoría, como la geografía, las mujeres son ahora la mayoría.
    ويتبيّن أن نسبة انخراط الإناث في بعض الاختصاصات التي كانت ذات أغلبية كبيرة من الذكور زادت عن السابق، مثل اختصاص الفيزياء والجيولوجيا والطب وهندسة الكهرباء والدراسات الإسلامية والقانون العام، كما أن البعض الآخر من هذه الاختصاصات، مثل طب الأسنان والعلوم السياسية والاقتصاد والكيمياء والمحاسبة والتسويق والإعلان وإدارة الأعمال باتت تستميل طلاباً من الجنسين بالتساوي، لا بل أن بعض الاختصاصات التي كانت ذات أغلبية ذكورية تحوّلت إلى أغلبية أنثوية مثل الجغرافية.
  • Aún dentro de las limitantes, los pacientes son atendidos por un equipo interdisciplinario, compuesto por un médico, un psiquiatra, un estudiante residente, un trabajador social, una psicóloga y una enfermera.
    وعلى الرغم من محدودية الموارد، يداوي المرضى فريق متعدد التخصصات يتكون من طبيب ممارس عام وطبيب أمراض عقلية ونفسية وطالب طب مقيم واختصاصي خدمة اجتماعية وممرض.
  • Los servicios de atención primaria de la salud acogen las consultas médicas, tanto de generalistas como de especialistas, y las de higiene y salud dentales, fisioterapia, ultrasonidos, pruebas de laboratorio, inmunización, salud reproductiva y educación sanitaria.
    تغطي خدمات مراكز الرعاية الصحية الأولية، المعاينات الطبية من مختلف الاختصاصات، صحة الفم والأسنان، الطب الفيزيائي، التصوير الصوتي، المختبر، اللقاحات، الصحة الإنجابية، التثقيف الصحي.